Sabato, 25 Settembre 2021
Cronaca

La metropolitana di Stoccolma invasa dalla poesia in friulano

Il progetto "La speranza è poesia/Hopp i dikter", dell'Istituto italiano di cultura, promuove la lirica di Pier Paolo Pasolini e altri quattro autori

Pier Paolo Pasolini, con la sua poesia in friulano "Mi contenti", nella metropolitana di Stoccolma. L'iniziativa fa parte del progetto "La speranza è poesia/Hopp i dikter", promosso dall’Istituto Italiano di Cultura C.M. Lerici, che dal 18 al 31 gennaio 2021 porta la poesia nella metropolitana di Stoccolma. Cinque componimenti, in italiano e svedese, compaiono sotto forma di poster in duemila degli spazi pubblicitari sui mezzi di trasporto pubblico della capitale svedese. Gli autori selezionati, oltre al casarsese, sono Antonella Anedda, Valerio Magrelli, Alda Merini e Dacia Maraini, che, per questa particolare occasione, ha composto un poema inedito.

Dopo un anno difficile, l’Istituto ha deciso di infondere un messaggio di speranza. L’obiettivo è quello di trasmettere al maggior numero possibile di persone sentimenti di positività e fiducia in un periodo ancora estremamente complicato e incerto. Dall’inizio della pandemia Covid-19, le nostre vite sono inevitabilmente cambiate e molto spesso la negatività ha prevalso. La speranza è poesia vuole contribuire a invertire questa tendenza, ricorrendo al potere suggestivo delle parole, in grado di evocare immagini che permettano di andare oltre il livello semantico dei vocaboli, per entrare in una dimensione altra capace di trasmettere serenità e fiducia. È dunque più che mai importante iniziare l’anno con la giusta attitudine, coltivando la speranza verso il futuro. In questo, può aiutarci la scelta delle prime letture del 2021. Da sempre, le parole possono influire sui nostri pensieri e sui nostri stati d’animo, facendoci riflettere e permettendoci di trovare risposte alle domande che ci portiamo dietro. Da questa idea nasce quindi "La speranza è poesia”.

Per il progetto dell’Istituto – "La speranza è poesia/Hopp i dikter" – sono stati selezionati autori italiani tradotti in svedese, dal forte potere evocativo. Pier Paolo Pasolini è stato una delle figure di spicco della cultura italiana della seconda metà del Novecento, considerato tra i maggiori artisti e intellettuali del XX secolo. Le sue opere – dalla poesia in friulano ai romanzi, dal teatro al cinema – sono state accompagnate da una lucida e appassionata riflessione sui profondi mutamenti che hanno caratterizzato il dopoguerra italiano. 

Si parla di

In Evidenza

Potrebbe interessarti

La metropolitana di Stoccolma invasa dalla poesia in friulano

UdineToday è in caricamento